Soda fountain é a máquina com canos e bicas, por onde sai água gasosa. É também, o equipamento e o balcão para preparar e servir sodas, sundaes e sorvetes.
A lanchonete surgiu no movimento de soda fountain nos EUA, ou seja, era uma soda fountain com galpão cumprido, e além das bebidas , oferecia um cardápio de desjejum e almoço com variedades de sanduíches
A linguagem que os balconistas empregavam quando passavam o pedido do cliente nestes lugares era realmente uma forma de arte muito divertida.
Isso ocorreu nas décadas de 40 e 50, e todos que trabalhavam no local tinham que saber estes termos.
Veja abaixo:
Grito em inglês |
Significado |
adam´s ale ! |
água |
baby! |
copo de leite |
belch water! |
copo de água gasosa |
black stick! |
casquinha sorvete chocolate |
break it and shake it! |
ponha um ovo na bebida |
city juice! |
copo de água |
clean up the kitchen! |
carne picadinha |
coney island chicken! |
cachorro quente |
fly cake! |
bolo de passas |
gentleman ll take a chance! |
carne picadinha |
go for a walk! |
levar para casa |
graveyard stew! |
leite queimado |
hold the hall! |
sem gelo |
houseboat! |
banana split |
looseners! |
prato de ameixas |
lumber! |
palito |
mud! |
sorvete de chocolate |
nervous pudding! |
gelatina |
one on the city! |
copo de água |
one on the country! |
leite desnatado |
on wheels! |
ir embora |
pair of drawers! |
dois cafés |
patch! |
casquinha sorvete morango |
pest! |
auxiliar do gerente |
pig between two blankers! |
sanduíche de presunto com pão branco |
pink stick! |
casquinha sorvete morango |
sand! |
açucar |
sinkers and suds! |
donuts e café |
squeeze one! |
suco de laranja |
thirteen! |
o chefão esta por perto |
white cow! |
milk-shake de baunilha |
Livro: Frugal Gourmet para toda a família – Jeff Smith – Ediouro, 1999






















0 respostas so far ↓
There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below.
Deixe seu comentário